根据中国媒体触乐报导指出,近日发现一个以中文为主的游戏评测网站,该站大量充斥机械翻译的中文游戏评测心得,就以大量机械翻译文章的刊登形式而言,这样的网站运作并非正常主流游戏媒体会采用的经营模式。据了解,这个网站的成立目的并非关键字导流赚取广告收益,而是向不谙中文的游戏开发团队骗取媒体体验序号。
▲ 从首页标题就可以很明显注意到机械翻译的中文。
该网站目前刊登了将近 690 篇「中文」文章,仔细浏览可以注意到很多的游戏内容几乎都是来自游戏平台 Steam 的游戏评论,并且将这些游戏评论利用网站翻译工具翻成中文再贴上。
▲ 《Wolf Simulator》评论文章当中所张贴的中文看起来并非中文使用者的语法。
▲ 回头搜寻 Steam 相关评论之后可以发现到一模一样的原文评论。
根据触乐报导指出,许多游戏开发者都相当乐于提供媒体游戏体验序号,对于游戏曝光而言,透过媒体的协助会是相当有效的曝光管道之一,因此便有人利用开发者对曝光的需求,进而制作了这个假中文评测网站,假借中文媒体的名义向开发者索取免费的游玩序号,对于不熟悉中文的开发者很容易因此受骗。